Думи обсіли.... Мысли наседают....
Mar. 20th, 2008 03:48 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
дивилися сьогодні документаль про життя планети. Учора теж дивились.
Учора ішлося про роль води у формуванні земного рельєфу і вопше. Старший, виявляється, уже знає, що існує чотири "elementos: agua, aire, fuego y tierra". Чудово, кажу, тепер - по-українськи, будь ласка. (Стихії по-іспанськи називають "елементами"). Переклав гарно, тільки повітря назвав "вітер". Це зрозуміло. Слово "aire" іспанці вживають в обох значеннях.
Сьогодні серія була про горотворення, рух тектонічних плит етцетера. Усе настільки видовищно, що я й сама дивилася як заворожена.
Заговорили з екрана про утворення Землі. Пішли комп"ютерні кадри - космос, кавалки матерії...
І тут пацан видає: "Та то ж все неправда! Нам в школі сказали, що Землю створив Бог! Що це вони обманюють?"
Думаю....
Пару день тому тринділи про щось смішне, гигикали. Лема: смішно - треба сміятися. Черговий жарт у мене слабенький вийшов, малий лише всміхнувся. А відкоментував так: "Не хотілось сміятись. Un pecado menos." Значить - "одним гріхом менше".
Пора дитину забирати з релігійного коледжу.
сегодня смотрели документаль - жизнь планеты. Вчера тоже смотрели.
Вчера была серия о роли воды в формировании земного рельефа и вабще. Старший оказывается, знает уже, что существуют четыре "elementos: agua, aire, fuego y tierra". Отлично, говорю, а теперь, пожалуйста, то же, но по-украински. (Стихии по-испански зовут "элементы"). Все перевел. только вместо "воздух" сказал "ветер". Это понятно. Испанское слово "aire" употребляется в обоих значениях.
Сегодня передавали серию о горообразовании, движении тектонических плит этцетера. Все, кстати сказать, настолько зрелищно, что я и сама смотрела как завороженная.
И вот заговорили с экрана о происхождении Земли. Пошли компьютерные кадры - космос, куски материи... Пацан возьми и выдай: "Это же все неправда! Нам сказали в колледже, что Землю сотворил Бог! Зачем врать?"
Думаю...
На днях болтали о чем-то смешном, ржали. Лемма: раз смешно, надо смеяться. Очередная шутка моя получилась слабенькой, малый только лишь улыбнулся. Откомментировал "Не хотелось смеяться. Un pecado menos." Это значит - "одним грехом меньше".
Пора ребенка забирать из религиозного колледжа.
Учора ішлося про роль води у формуванні земного рельєфу і вопше. Старший, виявляється, уже знає, що існує чотири "elementos: agua, aire, fuego y tierra". Чудово, кажу, тепер - по-українськи, будь ласка. (Стихії по-іспанськи називають "елементами"). Переклав гарно, тільки повітря назвав "вітер". Це зрозуміло. Слово "aire" іспанці вживають в обох значеннях.
Сьогодні серія була про горотворення, рух тектонічних плит етцетера. Усе настільки видовищно, що я й сама дивилася як заворожена.
Заговорили з екрана про утворення Землі. Пішли комп"ютерні кадри - космос, кавалки матерії...
І тут пацан видає: "Та то ж все неправда! Нам в школі сказали, що Землю створив Бог! Що це вони обманюють?"
Думаю....
Пару день тому тринділи про щось смішне, гигикали. Лема: смішно - треба сміятися. Черговий жарт у мене слабенький вийшов, малий лише всміхнувся. А відкоментував так: "Не хотілось сміятись. Un pecado menos." Значить - "одним гріхом менше".
Пора дитину забирати з релігійного коледжу.
сегодня смотрели документаль - жизнь планеты. Вчера тоже смотрели.
Вчера была серия о роли воды в формировании земного рельефа и вабще. Старший оказывается, знает уже, что существуют четыре "elementos: agua, aire, fuego y tierra". Отлично, говорю, а теперь, пожалуйста, то же, но по-украински. (Стихии по-испански зовут "элементы"). Все перевел. только вместо "воздух" сказал "ветер". Это понятно. Испанское слово "aire" употребляется в обоих значениях.
Сегодня передавали серию о горообразовании, движении тектонических плит этцетера. Все, кстати сказать, настолько зрелищно, что я и сама смотрела как завороженная.
И вот заговорили с экрана о происхождении Земли. Пошли компьютерные кадры - космос, куски материи... Пацан возьми и выдай: "Это же все неправда! Нам сказали в колледже, что Землю сотворил Бог! Зачем врать?"
Думаю...
На днях болтали о чем-то смешном, ржали. Лемма: раз смешно, надо смеяться. Очередная шутка моя получилась слабенькой, малый только лишь улыбнулся. Откомментировал "Не хотелось смеяться. Un pecado menos." Это значит - "одним грехом меньше".
Пора ребенка забирать из религиозного колледжа.