Ať žije classic
Mar. 21st, 2014 04:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Люблю Чапека.
Люблю нежной бескрайней любовью еще с до школы читанного "Года садовода" в древних затрепанных "Наука и жизнях" без начала и конца.
(Между прочим, люди, которым повезло читать его в украинском переводе, безапеляционно утверждают, что никакого сравнения русский перевод не выдерживает. Судя по Швейку, я склонна верить. Ну, у меня "эффект нуба" - впервые читанное чапековское было по-русски, и не выкорчуешь из сердца уже.)
Это же просто праздник какой-то:
" ... Так вот, около двух недель предавался я благотворному и оздоровительному воздействию ничем не нарушаемой скуки и вдруг из чего-то понял, что местные сплетницы перемывают мне косточки, а общественное мнение роется в моем грязном белье. Письма я получал настолько тщательно заклеенными, что края конверта прямо-таки лоснились от гуммиарабика. «Ага, — сказал я себе, — кто-то просматривает мою корреспонденцию. Дьявол ее возьми, эту носатую бабу-почтмейстершу!…»
Для почтовых работников, знаете ли, распечатать любой конверт — дело пустяковое. Ну, погоди, думаю, я тебя проучу! Сел к столу и своим самым изысканным почерком начал выводить: «Ах ты страшило почтовое, ах ты сплетница носатая, ведьма хвостатая, трепло паршивое, змея окаянная, хрычовка старая, бабка дементная, кочерга, баба-яга», — и так далее. А внизу приписал «Со всем моим почтением Ян Кубат».
Оказывается, чешский язык все-таки — богат и меток; в один присест я высыпал на лист бумаги тридцать четыре таких выражения, которые честный и правдивый человек может высказать любой даме, не становясь ни навязчивым, ни чересчур пристрастным. Довольный собой, я заклеил письмо, надписал на конверте собственный адрес и отправился в ближайший город опустить послание в почтовый ящик.
Спустя день побежал я на почту и с любезнейшей улыбкой сунулся в окошечко.
— Пани почтмейстерша, — спрашиваю, — нет ли для меня корреспонденции?
— Я на вас жаловаться буду, негодяй, — зашипела почтмейстерша, бросив на меня такой устрашающий взгляд, каких мне не доводилось встречать.
— Да отчего бы это, пани почтмейстерша? — сочувственно так говорю я. — Уж не прочли ли чего неприятного?
И вскоре уехал от греха подальше... "
===============
Это из "Похищенного кактуса"
Как по-дав-ляющее большинство классиков в доисторические времена ненаучного патриархата, был пан Карел, как водится, мэйл пиг и т.д. - как мы убийственно ясно видим с высоты наших дней.
И смех и грех - о старухах и вообще о женщинах:
"— Это было так, — заговорил он, запинаясь, и от волнения у него запрыгал кадык. — Я… я… гм… переодевался в платье…
— Какое платье? — взвизгнул я.
Тут он залился румянцем от смущения и, заикаясь, произнес:
— Женское, с вашего позволения…
— Господи, — удивился я, — да почему же в женское платье?
— П-потому что, — заикался он, — на обшарпанную старуху никто не обратит внимания… Да и вообще, — добавил он почти победно, — никому в голову не придет подозревать женщину в чем-либо подобном. Знаете, женщины подвержены всевозможным страстям, но они сроду не собирали коллекций. Вам доводилось хоть раз в жизни встретить женщину, которая владела бы коллекцией марок или жуков, первоизданий или еще чем нибудь в том же роде? Никогда в жизни, ваша милость! У женщины нет такой основательности и… и фанатизма. Женщины так ужасающе трезвы, ваша милость! И знаете, самое большое различие между нами и ними в том, что одни мы занимаемся коллекционированием. По-моему, вселенная — это большое собрание светил; и, видимо, бог — мужчина что надо, раз он собирает коллекции миров, оттого их такое бесчисленное множество."
Ужас!!
хотя - отдадим должное - он честно изо всех сил старался увидеть в женщине человека :)) ("Марфа и мария")
===============
Но все равно молодец.
"Фабрика Абсолюта" - абсолютно прекрасная, предельно сжатая и точная аллегория-модель религии и церкви. Гениально.
===============
а вот это как нарошно для фюрера Новотаврического написано -"Смерть Архимедa"
в 1938 году было написано, ох, понятно...
Но увы - как водится, такие такого не читают. Зря, всегда зря.
================
(веселенько так) я не то что думаю, а уверена, что, когда чешский язык возрождали из небытия, немецкие и не только немецкие учоные - филологи, лингвисты, литературоведы, этнографы, этнологи, историки и проч - отечески, дОбро, втолковывали - глупостями занимаетесь, никому в Европе ваш крохотный jazyk не нужен, для доступа к сокровищницам мысли необходимо и достаточно немецкого, скажите спасибо, что вас ему научили, и где ваши великие чешские писатели??? что вы можете противопоставить Гете и Шопенгауэру??? кнедлики разве??? и вообще вас выдумал австрийский штаб, ааааа!!!
;))
Люблю нежной бескрайней любовью еще с до школы читанного "Года садовода" в древних затрепанных "Наука и жизнях" без начала и конца.
(Между прочим, люди, которым повезло читать его в украинском переводе, безапеляционно утверждают, что никакого сравнения русский перевод не выдерживает. Судя по Швейку, я склонна верить. Ну, у меня "эффект нуба" - впервые читанное чапековское было по-русски, и не выкорчуешь из сердца уже.)
Это же просто праздник какой-то:
" ... Так вот, около двух недель предавался я благотворному и оздоровительному воздействию ничем не нарушаемой скуки и вдруг из чего-то понял, что местные сплетницы перемывают мне косточки, а общественное мнение роется в моем грязном белье. Письма я получал настолько тщательно заклеенными, что края конверта прямо-таки лоснились от гуммиарабика. «Ага, — сказал я себе, — кто-то просматривает мою корреспонденцию. Дьявол ее возьми, эту носатую бабу-почтмейстершу!…»
Для почтовых работников, знаете ли, распечатать любой конверт — дело пустяковое. Ну, погоди, думаю, я тебя проучу! Сел к столу и своим самым изысканным почерком начал выводить: «Ах ты страшило почтовое, ах ты сплетница носатая, ведьма хвостатая, трепло паршивое, змея окаянная, хрычовка старая, бабка дементная, кочерга, баба-яга», — и так далее. А внизу приписал «Со всем моим почтением Ян Кубат».
Оказывается, чешский язык все-таки — богат и меток; в один присест я высыпал на лист бумаги тридцать четыре таких выражения, которые честный и правдивый человек может высказать любой даме, не становясь ни навязчивым, ни чересчур пристрастным. Довольный собой, я заклеил письмо, надписал на конверте собственный адрес и отправился в ближайший город опустить послание в почтовый ящик.
Спустя день побежал я на почту и с любезнейшей улыбкой сунулся в окошечко.
— Пани почтмейстерша, — спрашиваю, — нет ли для меня корреспонденции?
— Я на вас жаловаться буду, негодяй, — зашипела почтмейстерша, бросив на меня такой устрашающий взгляд, каких мне не доводилось встречать.
— Да отчего бы это, пани почтмейстерша? — сочувственно так говорю я. — Уж не прочли ли чего неприятного?
И вскоре уехал от греха подальше... "
===============
Это из "Похищенного кактуса"
Как по-дав-ляющее большинство классиков в доисторические времена ненаучного патриархата, был пан Карел, как водится, мэйл пиг и т.д. - как мы убийственно ясно видим с высоты наших дней.
И смех и грех - о старухах и вообще о женщинах:
"— Это было так, — заговорил он, запинаясь, и от волнения у него запрыгал кадык. — Я… я… гм… переодевался в платье…
— Какое платье? — взвизгнул я.
Тут он залился румянцем от смущения и, заикаясь, произнес:
— Женское, с вашего позволения…
— Господи, — удивился я, — да почему же в женское платье?
— П-потому что, — заикался он, — на обшарпанную старуху никто не обратит внимания… Да и вообще, — добавил он почти победно, — никому в голову не придет подозревать женщину в чем-либо подобном. Знаете, женщины подвержены всевозможным страстям, но они сроду не собирали коллекций. Вам доводилось хоть раз в жизни встретить женщину, которая владела бы коллекцией марок или жуков, первоизданий или еще чем нибудь в том же роде? Никогда в жизни, ваша милость! У женщины нет такой основательности и… и фанатизма. Женщины так ужасающе трезвы, ваша милость! И знаете, самое большое различие между нами и ними в том, что одни мы занимаемся коллекционированием. По-моему, вселенная — это большое собрание светил; и, видимо, бог — мужчина что надо, раз он собирает коллекции миров, оттого их такое бесчисленное множество."
Ужас!!
хотя - отдадим должное - он честно изо всех сил старался увидеть в женщине человека :)) ("Марфа и мария")
===============
Но все равно молодец.
"Фабрика Абсолюта" - абсолютно прекрасная, предельно сжатая и точная аллегория-модель религии и церкви. Гениально.
===============
а вот это как нарошно для фюрера Новотаврического написано -
в 1938 году было написано, ох, понятно...
Но увы - как водится, такие такого не читают. Зря, всегда зря.
================
(веселенько так) я не то что думаю, а уверена, что, когда чешский язык возрождали из небытия, немецкие и не только немецкие учоные - филологи, лингвисты, литературоведы, этнографы, этнологи, историки и проч - отечески, дОбро, втолковывали - глупостями занимаетесь, никому в Европе ваш крохотный jazyk не нужен, для доступа к сокровищницам мысли необходимо и достаточно немецкого, скажите спасибо, что вас ему научили, и где ваши великие чешские писатели??? что вы можете противопоставить Гете и Шопенгауэру??? кнедлики разве??? и вообще вас выдумал австрийский штаб, ааааа!!!
;))